當尼泊爾遇上“中國故事”丨長少社“畫本”版權輸出,推動中尼文化交流

發布時間:2017年08月25日           來源:           瀏覽次數:5065

8月24日上午,在第24屆北京國際圖書博覽會上,長江少年兒童出版社就《曹文軒畫本·草房子》《楊紅?;盡ご棵勞啊酚肽岵炊貝靄嬪縝┦鵒稅嬡ㄊ涑穌鉸院獻饜?。

尼泊爾當代出版公司總經理凱蘭?高塔姆先生,中國著名兒童文學作家、北京大學教授,國際安徒生獎得主曹文軒先生,中宣部出版局張擁軍副局長,國家新聞出版廣電總局出版管理司許正明副司長,國家新聞出版廣電總局出版規劃司孔德龍副司長,湖北省政府劉仲初副秘書長,湖北省委宣傳部張海明常務副部長,湖北省新聞出版廣電局張良成局長,湖北長江出版傳媒集團(股份)有限公司陳義國董事長,長江出版傳媒股份有限公司邱菊生總經理出席了簽約儀式。

陳義國首先致辭,他介紹,長江少年兒童出版社自2011年創新性地提出“畫本”這一概念并付諸實施,給中國原創圖畫書帶來了一股新風,并逐步得到了國際童書界的關注,許多系列的版權已輸出至韓國、泰國、約旦、越南等國家和地區。這次作家曹文軒和楊紅櫻的作品輸出,是長江傳媒在響應國家“一帶一路”倡議上,走出的踏實一步。

接著,凱蘭·高塔姆在致辭中表示,此次能和長江少年兒童出版社合作,把國際安徒生獎獲得者曹文軒先生的《草房子》帶回自己的家鄉,用尼泊爾語言出版,是他莫大的榮幸。尼泊爾的讀者聽到這個消息,也一定很高興??妓擔骸敖裉觳喚鍪槍賾諭櫚暮獻?,更是在習大大一帶一路的倡議下,各國文化的連結。 你們有多么偉大的領袖,不僅僅只考慮中國的前途,更想著通過連通,實現世界人民的福祉?!彼貢硎?,希望今后能與長少社能有更多的合作機會。

                                  

在簽約儀式上,曹文軒很高興看見自己的作品輸出至尼泊爾,他說《草房子》是自己一部非常重要的作品,長少社精心打造的畫本《草房子》,賦予了《草房子》更多的含義。同時,與長少社已有多年的深厚情感,是自己非常認可的出版社。目前,曹文軒正在為長少社創作新的兒童文學作品。